Tudo e nada

As mais velhas estão melhores. Numa mistura explosiva de boa disposição e mais energia com algum desconforto da virose que se alapou cá em casa, isso sobra para mim...
Significa que vão chorar por duas razões apenas: TUDO e NADA.
- Porque a meia faz dói-dói...
- Porque a irmã tem um brinquedo exactamente igual mas ela quer exactamente o que a irmã tem na mão...
- Porque querem música...
- Porque não querem aquela música...
- Porque as calças também fazem dói-dói.
- Porque sim... Só porque sim.

Ahhhhhhhhh...inspira, expira, abre a porta e apanha ar! 

É neste momento que me escondo na divisão insonorizada... Brincadeira... Não temos. Mas devíamos! Todas as mães deviam!
Mas a sesta delas é o mais parecido que tenho. Isso e algo doce que me deixe a lamber! Como ainda não encontrei nada por aqui que justifique tal aporte calórico tenho-me dedicado a aperfeiçoar os pastéis de nata! Hoje juntei os dois!






The older ones are getting better. In an explosive mixture of good mood and more energy with some discomfort from the resident virus, that is enough for me ...
It means they will cry for two reasons alone: EVERYTHING and NOTHING.
- Because the sock is "ouchy" ...
- Because her sister has exactly the same toy, but she wants exactly the one her sister is holding...
- Because they want music...
- Because they do not want that song ...
- Because pants also is "ouchy"...
- Because, just because.

Ahhhhhhhhh ... breathe in, breathe out, open the door and get some air!
This is the moment I hide in the soundproof division ... Joking ... We do not have it. But we should! All mothers owed!
Their nap is the closest I´ve got. This and something sweet that just comforts me! As I have not yet found anything that justifies such a caloric intake, I have dedicated myself to perfecting the Pastéis de Nata! I´ve got both today!

Comentários

Mensagens populares